Đi buôn không tiền, canh điền không trâu

Direct English translation

To trade without money, to farm the fields without an ox.

Equivalent English version

You cannot make bricks without straw

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những điều kiện tối thiểu, thiết yếu để làm ăn: đi buôn thì phải vốn, làm ruộng thì phải trâu. Câu nói nhấn mạnh muốn mưu sinh hiệu quả phải phương tiện nguồn lực căn bản phù hợp với từng nghề.
English explanation
Refers to lacking the basic necessities for making a living: trade needs capital, and farming needs a buffalo. It emphasizes that each occupation requires its proper essential means in order to succeed.